第37章 乔纳森·斯茂的离奇故事(2)(1/3)
他们一会就到这里。马奥纳特·辛格同我在此接应他。这个地方冷僻幽静,没人知道他来过。再也不会知道商人阿奇麦特这个人了,而那些财宝就由我们平分,你觉得怎样,先生?’“在伍斯特郡,人的生命是个伟大而神圣,可是在火与血的地方,情况就不大相同了,死神随时降临。我当时就觉得,那个商人阿奇麦特的生死是无足轻重的。因为那批财宝打动了我的心,我设想着衣锦还乡后,该如何花钱,想象着乡亲们见我这个不成气候的浪荡子带着满口袋金币回来,会惊得瞪大了眼。于是,我横下了心干一票。阿布杜拉·克汗以为我在犹豫,又威逼了一句。“他说:‘先生,请你想想,如果他被抓到了,那结局肯定就是他被处死,宝物充公。我们谁也别想捞到一分钱。既然这样,我们为什么不代替军官结果了他,然后把那些宝物平分呢?要知道,这些宝物足可以让我们每个人都变成富翁。这个地方非常偏僻,不会有人看见的。这个主意不错吧?先生,你得明确表态是和我们合作呢,还是反目成仇。’”“‘我的心和灵魂与你们在一起。’”我说。
“‘很好,’他说着,把我的枪递还给我,‘我们相信你,因为你会与我们一样,绝不会违背誓约的。现在就等我的好兄弟跟那个商人到来。’”“‘你的好兄弟知道你要这么做吗?’我问道。
“‘当然,这个计划是他一手设计的。走,我们一起到门边去帮多斯特·阿克巴尔守着。’”
“正处在雨季,雨依旧下个不停。黑褐色的厚云覆盖天空,很难看清四周景物。我们门前就是一道深壕沟,但有些地方已经干涸,很容易通过。我怎么会跟两个凶恶的锡克教徒站在一起等人来送死呢?
“突然,我看到壕沟另一侧透出油灯罩子的光点,它在壕沟中一会消失,一会出现,缓缓朝我们的方向走来。
“‘他们来了!’我喊道。
“‘先生,像往常一样盘问他,’阿布杜拉低声说道,‘不要吓他。
盘问完之后,你派我们把他押进来。剩下的事情由我们来做,你只在门口这儿警戒就行了。准备好把灯罩打开,以免认错人。’”“那盏灯忽而停住,忽而移动,时快时慢地向前移进,渐渐地我看见有两个黑影上了壕沟的对面。等他们从那边趟着水过来,爬上壕沟,我压低了声音喝问道:‘什么人?’
“他们连忙答道:‘是自己人。’”我把灯凑近他们,只见走在前面的是一个高个子的印度人,一脸长须几乎垂到了腰部,除了在戏剧里,我还没见过这个样子的人。后面的人个子较矮,却胖得出奇,这个家伙头上缠着黄色的缠头,手里提着一个用围巾包着的包,他像只刚刚出洞的耗子似的,不住地东张西望,全身不停地颤抖,两只手也跟发疟疾一样抽动,显得极为紧张,只有那两只小眼睛亮闪闪的。一想到要亲手杀掉这样一个人,我有点不忍心,但是想到宝物,我的心又硬了起来。他见我是白人,立即高兴地跑了过来。
“‘先生,求求你了,你一定要保护我。’”他喘着气说,‘保护我这个可怜的逃难商人阿奇麦特吧。我从拉杰普塔纳逃出来,到阿克拉城避难。他们抢我的东西、鞭打我和侮辱我,仅仅因我曾经是英国军队的朋友。今晚我又安全了,我和我这点破东西,真是幸运。’”“‘包里装的是什么?’我问。
“‘一只铁箱子,’他回答说,‘里面有两件祖传的玩意,本来没有什么用,但是我舍不得扔掉。当然,我不是乞丐,先生,只要你和你的长官能够保护我,我会报答你们的。
“我不敢再和他说下去了。看着他那可怜的小胖脸,我就不忍心让他送死。还是交给他们去做吧。
“我说道:‘把他押到总部去。’”两个锡克兵一左一右,将他带进了黑乎乎的门廊,那个商人跟在他们后面。从来没有哪个人像他这样让死神紧紧包围。我提着灯独自留在门外。
“我听到他们走在长廊上的声音。可是突然之间,声音消失了,传过来的是拼命厮打的声音。不一会,一个人气喘吁吁地朝着我这边跑来,而且越来越近。我提灯向里一看,大吃一惊,只见那个矮胖的商人满脸带血地飞跑过来,后面紧跟着拿着刀的高个子。我从没见过跑得比那个商人再快的人了,他把后面追他的高个子落下了好远。在当时,我意识到,只要他能越过我这一关跑出去,他就能活命了。看他这副惨样,我不由动了恻隐之心,可一想到那诱人的财富,我就又狠下心来。在他跑近时,我用明火枪向他的两腿之间猛地一抡,他便像被打中了似的向前滚去。这次,还没有等他从地上爬起来,后面的高个子追上去就是两刀,他躺在地上不再动弹了,至始至终没哼一声。
我想,他在跌倒的时候已经死了。先生们,不管对我是否有利,我都会实话实说。”
他停下来,伸出带着手铐的手拿福尔摩斯倒给他的加水威士忌。
我对他这种行为厌恶至极。他不仅仅参与了这桩令人不齿的谋杀,而且在讲述的时候居然表现出毫不在乎的神情。因此,不管他会遭受什么刑罚,我绝不会给予任何怜悯与同情。福尔摩斯及琼斯两人双手都搁在膝头,被他的讲述所吸引,不过,他们和我一样脸上显露出厌恶的神情。斯茂似乎觉察处这点,因此,在他继续述说时,语调神态中明显有着抗
第1页完,继续看下一页