第1330章 法兰西式的小说(1/2)
董婉笑着说,“会一点,我唱给诸位姐姐听一听。”
众人眼前一亮,这个华夏姑娘居然会唱法兰西歌曲。
董婉唱的民谣《我的名字叫伊莲》。
hele
e
伊莲
jemappellehele
e
我的名字叫伊莲
jesuisu
efille
我是一个女孩
co
es
象其他的女孩一样
hele
e
伊莲
……
这首歌的原唱是苏菲,现在在法兰西家喻户晓。
玛丽她们当然也会唱,但可没有专业歌手唱的那么好听。
董婉当然是专业级的歌手。
这首歌对董婉来说完全没有难度。
玛丽等人露出惊艳之色。
“华夏姑娘,你唱的太好了。”
“就是,苏菲都没有你唱的好。”
“难怪你法兰西语说的那么好。”
玛丽等人赞不绝口。
董婉微微笑道,“姐姐们过奖了。”
萧央心说,不错,姐妹都叫上了。
玛丽笑道,“这个年轻人是你的男朋友吗?”
董婉点头,“他是个作家、作曲家。”
玛丽眼前一亮,“作家?”
萧央笑道,“玛丽姐,我确实写过几本小说。”
玛丽看着萧央,“那你肯定知道萧央。”
萧央点头。
玛丽说道,“萧央这个人非常有才华,但恃才傲物。”
萧央懵逼。
玛丽冷哼,“萧央砸了戛纳的奖杯,那一次的赞助商之一就是我。”
萧央:“……”
董婉:“……”
这下有麻烦了。
“刚才你说,你写过小说?”
玛丽笑道,“你都写过那些小说?”
萧央谦虚,“都是些不入流的小说,不提也罢。”
玛丽笑道,“没事,年轻人,说说吧,我从来没跟作家深入交流过,真的很想听听他们到底是怎么创作小说的。”
其他人也好奇。
萧央说道,“写小说不算难,难在坚持。我写了十几年小说了,写了恐怕有上千万字。”
玛丽诧异:“我越发想看看你写的小说了,不过东方的小说我估计看不懂。”
萧央笑道,“我正在构思一部法兰西式的小说。”
玛丽等人惊诧的看着萧央。
董婉心说,你别吹牛了,否则马上我们就要穿帮了。
玛丽看着萧央,“说说你的新小说,如果精彩的话,我私人出钱帮你出版。甚至如果有可能,我愿意出钱投资,把你的小说拍成电视剧或者电影。”
阔太就是阔太,说话就是这么拽。
萧央笑道,“那我就说了,希望玛丽姐你们不要笑话我。如果我说的一些历史不对,也请你们批评指正。”
玛丽傲然,“放心,我懂法兰西的历史。”
“天色不早了,我们边回酒庄边说吧。”有人提议。
“好。”
玛丽叫着萧央和董婉上车。
车上,众人都看着萧央。
萧央并不怯场,笑着说:“1815年2月底,法老号远洋货船的年轻代理船长爱德蒙·唐泰斯回到马塞港。老船长勒克莱尔病死在途中,他曾托唐泰斯把船开到一个小岛上去见囚禁中的拿破仑,拿破仑委托唐泰斯捎一封密信给他在巴黎的亲信。”
“唐泰斯的这次回国,可以说是春风得意。他已经准备好要和相爱多年的女友梅尔塞苔丝结婚,然后一同前往巴黎。”
“但是,他万万没有想到,一场厄运正等待着他。”
玛丽等人的好奇心被吊了起来。
故事还在继续。
在货船上当押运员的唐格拉尔一心要取代唐泰斯的船长地位,唐泰斯的情敌费尔南也对他又嫉又恨。
结果,这两个人勾结到一起,费尔南把唐泰斯的一张告密条送到了当局的手中。
5月,正当唐泰斯举行婚礼之际,他被逮捕了。
审理这个案子的是代理检察官德·维尔福,他发现密信的收信人就是自己的父亲德·维尔福·诺瓦蒂埃,为了确保自己的前途,他宣判唐泰斯为极度危险的政.治犯,并将其打入孤岛上的伊夫堡监狱。
唐泰斯在死牢里度过了14年的时光,开始的时候他坚信自己的清白,总以为检察官有一天会出现在他面前,宣布他无罪。
然而,随着时间的推移,他失望了,甚至有过自杀的念头,不过他对未婚妻的思念支撑着他活下去。
有一天,他突然听见有人在近旁挖掘的声音,原来是隔壁牢房的法利亚神甫在挖地道,因为神甫的计算错误,地道的出口开在了唐泰斯的牢房。
两人相遇后,老神甫帮助他分析了他的遭遇,唐泰斯开始意识到陷害自己的仇人是谁了。
在神甫的教授下,唐泰斯还学会了好几种语言,并得知了一个秘密:在一个叫作基督山的小岛上埋藏着一笔巨大的财富。
突然有一天,法里亚神甫因蜡屈症发作去世了,唐泰斯钻入准备运送神甫死尸的麻袋中,狱卒并没有察觉,将他当作尸体扔进了大海。
唐泰斯用小刀划破麻袋,游到了附近的一个小岛上。
次日,一只走私船救了他,他很快和同船员们成了朋友。
他利用四处游荡的机会,在基督山岛发现了宝藏:一个大柜分隔成3个部分,分别装着古金币,金块,以及钻石、珍珠和宝石。
唐泰斯一下就成了一个亿万富翁,他的目标只有一个——那就是复仇!
为此,
第1页完,继续看下一页