卷一 周纪一(3)(1/2)
安王
安王元年,秦国出兵伐魏。,至阳孤。
二年,魏韩赵伐楚。至桑丘。
郑国围韩国的阳翟。
韩景侯薨。其子烈侯韩取立。
赵烈侯薨。国人立其弟武侯。
秦简公薨。其子惠公立。
三年,王子定奔晋。地震,虢山崩坏,阻塞黄河。
四年,楚围郑。郑人杀死相国驷子阳。
五年,日食。三月,盗杀韩国相国侠累。侠累与濮阳严仲子有仇。仲子听说枳里人聂政有勇力,就用百两黄金为聂政之母做寿。想要因此让聂政为之报仇。聂政不许,说:“有老母在,聂政之身不敢轻易许人。”及聂政老母过世,仲子使聂政刺杀侠累。当时侠累正坐在府上处理公务,身边侍卫甚众。聂政直入上阶,刺杀侠累。因自毁面目,决腹出肠而自杀。韩国人将他暴尸广场,以查问他的来历。他的姐姐聂萤听说后,毅然挺身前往,说:“他是枳里人聂政。因为妾身还在的缘故,他自毁面目。不让人认出。可我怎能为了偷生而埋没了我兄弟的英名。”说完在聂政身边自杀。
六年。郑国驷子阳的党羽杀死郑繻公,而立其弟郑康公。
宋悼公薨。其子宋休公立。
八年,齐伐鲁,拔取最地。郑国的负黎反叛,复归于韩。
九年,魏伐郑。
晋烈公薨。子孝公立。
十一年,秦伐韩国的宜阳,拔取六座城邑。
起初,田常生襄子田盘,田盘生庄子田白。田白生太公田和。这一年,齐国的田和将齐康公迁到海上,只作为食邑。以延续他祖上的香火。
十二年,秦晋两国在武城交战。
齐伐魏拔取襄阳。
鲁国在平陆战败齐军。
十三年秦国侵犯晋国。齐国的田和在浊泽与魏文侯,楚人卫人会盟。求为诸侯。魏文侯为他向周王及诸侯求情,周王答应了他的请求。于是田和得以列为诸侯。
十五年。秦伐西蜀,拔取南郑。
魏文侯薨。太子击即位,是为武侯。武侯浮西河而下,击水中流,回顾吴起说:“多么美丽的山河啊,如此固若金汤,这可是魏国的至宝啊。”
吴起说:“国家的兴盛,在于为君者的德性而不在于山河的坚固。当初三苗氏左拥洞庭,右有彭蠡之固,德义不修,为大禹所灭。夏桀所居之地,左有河济之水,右有泰华之山,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁被商汤放逐。商纣在国,左有孟门。右有太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,为武王所杀。由此看来,为国之道,在徳不在险。如果为君不修德,这舟中之人都将沦为敌国了。”
武侯道:“是啊。”
魏国置相,用田文。
吴起不高兴了,对田文说:“请让我和你辩论一下,看谁的功劳最大,可以吗?”
田文说:“好,你说吧。”
吴起说:“统帅三军,使士卒乐于为我尽死力,敌国不敢觊觎,这一点你比得上我吗?”
田文说:“比不上。”
吴起说:“治百官,亲万民,实府库,你比得上我吗?”
田文说:“我比不过先生。”
吴起说:“守西河,使秦兵不敢东向,韩赵宾从,这一点你比得过我吗?”
田文说:“确实比不过。”
吴起说:“既然这三点你都比不上我,为什么职位却在我之上?”
田文说:“但是主少国疑,大臣未附,百姓不信。在这样特殊的时候,是该委政于先生呢,还是委政于我呢?”
吴起默然良久,说:“还是应该委政于先生。”
后来,魏相公叔为了娶公主而加害吴起。公叔的仆人说:“想除去吴起很容易,吴起这人刚愎自喜先生先去对君王说,吴起是大贤之人,君侯国小,臣恐吴起无留心。君侯应该试着将女儿嫁给他,如果吴起无留心,一定会推辞。而先生与吴起一道见公主,故意使公主*先生,吴起见公主作践先生,肯定会以为公主是个泼妇,就不会答应娶公主了。先生的计谋也就成了。”公叔就听从了仆人的建议去办,吴起果然辞娶公主。魏武侯虽有疑忌但还没有全信。吴起惧诛,就逃到了楚国。楚悼王素闻起贤,吴起一到就用为国相,吴起明法审令,淘沆汰员,废公族疏远者为民,节约国赋抚养战斗之士,以为治国只要重在强兵。破除游说之言,于是南平百越,北却三晋,西伐秦,诸侯都以楚国强盛而忧虑,但楚国的公族大夫都抱怨吴起,因为吴起动了他们的既得利益。
秦惠公薨。子出公立。
赵武侯薨。国人复立列侯之太子赵章,是为赵敬侯。
韩烈侯薨。子韩文侯立。
十六年,初命齐大夫田和为诸侯,
赵国的公子朝作乱,奔魏。与魏国联合袭邯郸,不克而退。
十七年。秦国的庶长改迎献公。杀出子及其母,沉尸于深渊。
齐伐鲁。
韩伐郑,取阳城。伐宋,执宋公。
齐太公田和薨。子桓公田午立。
十九年。魏国在兔台大败赵军。
二十年。日食。
二十一年。楚悼王薨。贵戚大臣作乱,攻吴起。吴起逃于宫中伏在悼王的尸体上,攻击吴起的暴徒,射杀吴起,弓矢并及王尸。悼王既葬,楚肃王即位。使令尹尽诛为乱者,因坐吴起之事被诛九族的达七十余家。
二十二年。齐伐燕,攻取桑丘。韩魏赵伐齐,至桑丘。
二十三年,赵袭卫,没有攻克。齐康公
第1页完,继续看下一页